Toponimia 
Ficha de la Parroquia de Carcedo


CONCEJO Valdés
PARROQUIA Carcedo
NUCLEOS DE POBLACION: Carcedo, La Cadorna, Llaneces, Muñás de Abajo, Ore, El Pontigón y Villar

BARRIOS, PUEBLOS, CASERÍAS Y OTROS SITIOS POBLADOS: La Barrera, La Calea, El Calín, La Campa el Molín,El Camparrón, La Campona, El Campurrio, El Carbayín, El Castañéu, El Castro, El Codixar, El Contapín,
La Cuesta (Muñás de Abajo), La Cuesta (Ore), El Couto, La Ferreirona, La Fonte, La Gatina, La Grandiella,
La Mafalla, Magranes, Malabrío, El Parapeto, La Parexúa, La Parra, El Pousadorio, La Reigona, La Trapa, La Veiga, La Villa de Abajo, La Villa de Arriba y Xarmoniz

CORRIENTES DE AGUA, (RIOS, REGUEROS, REGATOS): Río Carcedo (Chapacuño), Río Llourín
ACCIDENTES GEOGRÁFICOS El Penón, El Pico Carcéu, La Raba

Toponimia
CARCEDO

Pudiera entenderse como formaciones de colectivos de Querceus, a , um ( de encinas), donde se pierde la consonante íntertónica. Así tenemos en Asturias Carcedo en Valdés, Carceo en Gijón, Carceda en Pravia o Carcediel en Tineo

VILLAR

Probablemente la palabra latina de mayor éxito en la toponimia de los núcleos de población asturianos la representa Villam y derivados. Ello es fácilmente explicable porque el origen de muchos pueblos se debe a fundaciones aisladas de granjas o casas de explotación agrícola y ganadera, es lo que hoy día nos referiríamos como una casería.

Cuando alrededor de cada una de estas primitivas construcciones van apareciendo otras viviendas y se forma así un núcleo de población siguen guardando la antigua denominación romanzada como villa

EL FAEDAL

El haya, tan abundante en nuestros bosques antes y tan castigada en el presente dio nombre a numerosos lugares, así La Fayona, El Faedal, La Faeda,

LA PARAXUGA

En ocasiones a una franja de terreno liso (cultivado o no, según las zonas) puede conocérsele con el nombre de Para o de su diminutivo Paraxa, palabras en relación etimológica con los apelativos paráu o baráu (terreno) liso, aunque sea pendiente. Así en Asturias tenemos La Paraxuca, La Paraxuela, La Paraya,...

LA TRAPA:

Es posible que alguno de los lugares denominados La Trapa aluda a algún establecimiento de los monjes trapenses. Sin embargo, lo mas habitual es que representes lugares de trampas para algunas alimañas.

EL CASTRO:

Los colonizadores romanos llamaron Castrum a los poblados de los indígenas, probablemente por el espíritu de fortificación que ofrecían. Tales castros serán abandonados según avanza la romanización por más que en algunas circunstancias pudieron haber continuado habitados hasta la Edad Media. Así en Asturias tenemos El Castro, Trascastru, Ricastro, Castrusin, Castropol, Castrillón.....

FONFRÍA:

El asturiano centro-occidental mantiene la expresión Fonte (del latín, FONTEM) . Así se dieron compuestos con el apócope FONTEM>fon- .Así Fonfría, Foncubierta, Foncalada,....

En relación con Fontem, están también los diminutivos La Fontina, La Fontarica,...
 
ContactarContactar  Aviso LegalAviso Legal 

© ASOCIACION DE VECINOS SAN PEDRO DE CARCEDO 2006 

Escuelas Nacionales s/n. 33784. Carcedo- Valdés.